когда такси приехало, то за рулем сидел тот самый старик
- 1.
When the cab pulled up, the same old man was behind the wheel.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
When taxi came it was driven by the same oldman
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
после этого никто больше их не видел
- 1.
after that, they were never seen again
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
After that nobody has seen them anymore
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
они убежали и спрятались в доме
- 1.
They've run away and hidden in the house.
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en - 2.
They run away and hid in the house.
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
я узнал, что здесь повесился человек
- 1.
I found out that a person had hanged themselves here.
translation added by Kheyfetc Ilia
я никого не нашел прошлой ночью
- 1.
I didn't find anyone last night / I found nobody last night
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en
я переехал в новый дом
- 1.
I moved into a new home
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
куда ты ездила?
откуда ты меня знаешь?
- 1.
How do you know me?
translation added by Volodymyr Bondarenko
я смотрю телевизор каждое утро , когда завтракаю
- 1.
I watch TV at breakfast every morning./Every morning while having breakfast, I watch TV/television.
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 2.
Every time I have breakfast I watch TV.
translation added by Alla Babayan
воспоминания о хороших днях
- 1.
remembrance/memories of the good days
translation added by Екатерина Гребеньщикова