about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Elena Sinitsyna

Elena Sinitsynaasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Друзья, можно ли перевести (нем.) Zeitschiene как "поток времени", "течение времени". Контекст: "die Zeitschiene verlassen"

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Elena Sinitsynaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Как правильно: discernable или discernible? Встретилось discernable pitch, а словарь выдает иное написание: не -able, a -ible. Интернет говорит разное )) вроде как от страны зависит.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Elena Sinitsynaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

жаба душит

Author’s comment

Друзья, какой в английском языке эквивалент выражения "жаба душит". ;) Спасибо ))

  1. 1.

    to be stingy; to be too cheap. Меня жаба душит-I would rather die than pay...

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
Elena Sinitsynaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

grade out

Author’s comment

The grey dot is grade out. Серая точка (маркер) выцвела?

  1. 1.

    несортовой; нестандартный

    translation added by Елена Голодкова