Tina Tinaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
better for your skin than no foundation
- 1.
лучше для вашей кожи, чем отсутствие базы
translation added by Holy MolyGold en-ru
Tina Tinaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
пустые разговоры
- 1.
Idle talk
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
lip service
translation added by Анастасия КудринаBronze ru-en - 3.
Waffe on, chew the rag
translation added by Oleg Volodin
Tina Tinaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
ломка от наркотиков
- 1.
Jonesing/Withdrawal/Agonies
translation added by Сергей M
Tina Tinaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
предчувствуя тебя
- 1.
Anticipating you
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Tina Tinaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
стать родным
- 1.
to become (spiritually) close with someone
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
to become a relative of somebody
translation added by Marco Farinazzo
Tina Tinaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
Не знаю что и думать
- 1.
I don't know what to tnink.
translation added by Golden FishBronze ru-en - 2.
I don't know what to think
translation added by Разият Мурзаева