about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Pretty Lady

Pretty Ladyasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)

Это мифическое существо, царь змей, который, согласно древней легенде, жил на территории Казани. Он был последним живым представителем своего народа.

Источник: https://kidpassage.com/publications/chto-privezti-kazani-podarok

  1. 1.

    This is a mythological creature, a king of snakes, who, according to ancient legend, lived in the area of Kazan. He was the last living representative of his kind/people.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
Pretty Ladyasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)

go to fires

  1. 1.

    отправляться/выезжать на пожары

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

If arriving at night, take a taxi to your hotel and collect your hire car the next day.

  1. 1.

    Если вы прибываете ночью, возмите такси до гостиницы и заберите вашу арендованную машину на следующий день.

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

Do it if your car is bumped from behind.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

Would all drivers please proceed to the car decks, as we will be docking shortly.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

Would the owner of a black briefcase left in the Duty Free store please return and claim - the owner of a black briefcase return and reclaim it - thank you.

  1. 1.

    Просим владельца чёрного портфеля, оставленного в магазине Duty Free, вернуться и забрать его, владельца чёрного портфеля вернуться и забрать его. Спасибо.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)

Я просто не взяла сдачу с покупки.

  1. 1.

    I just didn’t take the change

Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

When I came home I couldn’t think of anything except from these knick-nacks I had stolen. I was afraid that police would find me and took me to prison. I decided to go to that shop and I bought some sweets and didn’t take any charge from 50 pounds banknote. I felt relieved.

  1. 1.

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

If you believe you are beyond the law that you don't give any thought to whether the law applies to you or not although you would obviously be acknowledging the existence of the law by considering yourself beyond it.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Pretty Ladyasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)

Мой кот имеет окрас "черное пятно на золоте".

  1. 1.

    My cat's coat is gold with a black spot.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Show more