Екатерина Власоваasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
oojamaflip
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Екатерина Власоваasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
funnel accounts
- 1.
счета - воронки
translation added by Alex SvSilver en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
back-fence-to-back-fense
- 1.
проводить предвыборную кампанию
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
marble-round day
- 1.
день круглый, словно камешек
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
restitching
- 1.
перешивание (чего-либо)
translation added by Олег Аксёнов
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
motorman
- 1.
машинист
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to put on the meat
- 1.
набрать вес, откормиться. перен.: обрасти деталями (о плане)
translation added by Alex HrypunBronze en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
memory-play
Noun;
- 1.
пьеса-воспоминание
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
silvermouthed
- 1.
" мажорик"
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
Родившийся под счастливой звездой; "счастливчик" от роду; "везунчик от роду"; " Богатенький Буратино"
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 3.
Way to long a derivation from "born with a silver spoon in his mouth". I vote for "сладкоречивый" - "silver-tongued". Unless it is just a sea snail.
translation added by Alex HrypunBronze en-ru
Екатерина Власоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
fuzzylike
- 1.
жироподобный
translation added by Кирилл Бугаев
Show more