transigere
идти на уступку
Example
Su di un solo particolare transigeva: non si metteva in abito da sera per non imbarazzare gli ospiti che, evidentemente, non ne possedevano. (Tratto da Gattopardo di Tomasi di Lampedusa)
Example translation
Лишь в одной детали он шел на уступку: не надевал вечернего костюма, чтобы не смущать гостей, которые, конечно, таковыми не обладали. (взято из произведения Томази ди Лампедуза «Леопард»)
trovare la quadra
найти выход / найти решение / найти ответ, разрешить какую-либо проблему
impiantito
пол
Example
L’urto del suo peso da gigante faceva tremare l’impiantito
Example translation
Пол дрожал под тяжестью его крупного тела
daherkommen
показываться, представать; вести себя, держаться
herab-
отдел. глаг. приставка, указывает на движение сверху вниз по направлению к говорящему