заимствования известных фраз
она говорит о своей книге
- 1.
Elle parle de son livre
translation added by Elena BogomolovaSilver ru-fr
с другой стороны,то, что некоторые люди зовут свободой выбора, по сути является распутством и невоспитанномттю
- 1.
On the other hand, what some people call freedom of choice, in fact is the debauchery and bad manners
translation added by Лия Моор
образ жизни, в котором есть лишь вечеринки, алкоголь, секс, и много легких денег
- 1.
Lifeway in which takes place only parties, alchohol, sex, and many easy money
translation added by Лия Моор
образ жизни, в котором есть лишь вечеринки, алкоголь, секс, и много легких денег
- 1.
a partying lifestyle
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
безусловно, поп-культура является одним из источников этой тенденции, потому что она пропагандирует постоянное веселье без работы и забот
- 1.
of course, pop culture is one of the sources of this trend, because it promotes constant fun without work and worry
translation added by Лия Моор
специалисты прогнозируют рост числа фрилансеров
- 1.
experts forecast/predict/foresee/anticipate growth in/of the number of freelancers
translation added by Mariia M.Silver ru-en
работать по профессии до конца жизн
создание антифашистских организаций
- 1.
la création des organisations antifascistes
translation added by Ekaterina CharrierSilver ru-fr
Les conséquences politiques du 6 février 1934 sont très importantes. Le scénario souhaité par les émeutiers (sous la pression, la Chambre des députés refuse la confiance à Daladier) échoue : dans la soirée, Daladier reçoit un appui massif de la Chambre qui lui vote la confiance par 360 voix contre 2
- 1.
Политические последствия 6 февраля 1934 года очень значительны. Сценарий, желательный для бунтовщиков (под давлением, Палата депутатов отказывает в доверии Даладье) терпит неудачу: в течение вечера Даладье получает массивную поддержку Палаты,
translation added by Ekaterina CharrierSilver fr-ru