Go to Questions & Answers
Alexander Roichmanasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Faithlessness is to the emotional life what consistency is to the intellectual life,—simply a confession of failure.
User translations (1)
- 1.
Измена - то же для эмоциональной жизни, что постоянство для интеллектуальной - просто признание поражения.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru3