![](https://api.lingvolive.com/pictures/3187296.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Улий, наверное, надо ещё поразмыслить над переводом. Нашла контекст.
(1) Это вроде ОНА. (2) Она хочет отказаться пить (Я, пожалуй, больше не буду)/остановлюсь.
(3) Самый сложный момент. Предлогом и отговоркой у нас называют надуманную причину, но почему-то "предлог" (для меня) звучит здесь странновато. Мне кажется, что " предлог" подразумевает констатацию причины, например: "Мне сегодня хватит, мне завтра на работу." Она же не называет причину, по которой отказывается пить.