about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
GruzeeN TVasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

You'd think I'd learn or I'd try to change

User translations (2)

  1. 1.

    You'd think I'd learn or I'd try to change.

    Edited

    Ты, наверное, думаешь, что мне надо научиться или попытаться измениться.

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    Можно подумать, я бы учился или попытался изменить(ся)

    Translator's comment

    Возможно, неполное предложение. Ну не переодеться же?

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    1

Discussion (5)

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Talgat, that's too literal. "you'd think I'd..." means "Как же я не...???" when you're referring to something you repeated after already having had a bad experience in the past. "After his last divorce, you'd think he'd stay single. But no! Vera just told me he's engaged to his new girlfriend... after two weeks!"

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

Спасибо большое, Улий! Я только не совсем поняла: "Как же я не...???" Может быть, "Как же, буду я учиться и меняться! (Нашли дурака. Не дождётесь!)". "Можно подумать, после последнего развода он останется/ остался бы один. Не тут то было! Вера только что рассказала мне, что он уже помолвлен с новой подружкой... и двух недель не прошло!")

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

"Как же, останется он один!..."

Share with friends