about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Игорь Мельниковasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

общий смысл чего-нибудь

User translations (2)

  1. 1.

    the overall meaning of something

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    General meaning of something

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1

Discussion (17)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Мне кажется, что "tenor" - это, скорее, общий тон

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Также "tenor" "направление мысли". Нужно, конечно, полное предложение, хотя бы. Может, и tenor подойдет

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Я бы сказала concept of the movie (задумка, идея)

Игорь Мельниковadded a comment 7 years ago

Т.е. к пониманию мной этого фильма данное выражение не подходит?

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Если Вы хотите сказать, что идея фильма состоит в том-то, то лучше сказать the concept of the movie

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Thanks! But the concept of the movie is also acceptable, right?

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Yes, but not in the context you think. The concept of anything is the idea on which it is based BEFORE production. So if you were thinking of making a movie and went to an investor for financial backing, he would ask "What is the concept of your movie?" I believe what this post refers to is the general or overall message of the movie - what it says, what (social) statement it makes.

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

I believe what this post refers to is...

Share with friends