Ксения, надо перевести на русский?
hier matin quand je (aller) à mon bureau, je (voir) un de mes camarades d'école, Henri. Je (être) pressé, mais nous (parler) pendant un quart d'heure. Quand Henri (partir), je (aller) vers l'arrêt d'autobus. Mais je (voir) qu'il y (avoir) beaucoup de monde et je (prendre) un taxi
User translations (1)
- 1.
вчера утром, когда я (идти) в мой офисе, я (видеть) один из моих одноклассников, Анри. Я (быть) в спешке, но мы (говорить) в течение четверти часа. Когда Анри (видеть), я (идти) к остановке автобуса. Но я (видеть), что есть (иметь) много людей и я (взять) такси
translation added by Надежда К.Bronze fr-ru0
Discussion (4)
можете помочь правильно поставить глаголы ?)
попробую.
Мне кажется, что это должно выглядеть так: hier matin quand j'allais à mon bureau, j'ai vu un de mes camarades d'école, Henri. j'ai été pressé, mais nous parlions pendant un quart d'heure. Quand Henri partit , je suis allé vers l'arrêt d'autobus. Mais j'ai vu qu'il y avait beaucoup de monde et je prenais un taxi