благодарю
it was difficult to ..... the camera on the flower as it was so small
User translations (3)
- 1.
it was difficult to FOCUS the camera on the flower as it was so small
Edited* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru2 - 2.
It was difficult to [place] the camera on the flower as it was so small.
EditedБыло трудно разместить камеру на цветке, поскольку он был такой маленький.
translation added by ` ALGold en-ru1 - 3.
Было сложно...камера на цветке была маленькая
translation added by Ivanka Kurenkova🌸1
Discussion (11)
Al, you don't place a camera on anything
...except a table or a tripod
it's possible when you're going to shoot bees... why not?
I can imagine it ))) some mini- or micro-camera...
So you're saying that you can place a camera on the bees?
on the flower
I can't but agree that your context with FOCUS is more real.
However in the age of hi-tec everything is possible...
You do realize it was the flower that was small, right? Not the camera.
... and if I intend to shoot insects and want to place a camera on/ or even in a small flower, I need the camera smaller than the flower... Such cameras exist so that is possible.
Aha!