about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Evgeniy Rizhkovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)

давайте дешевле

User translations (2)

  1. 1.

    come down

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    1) Take it cheaper (a seller)

    2) Give it cheaper(a customer)

    3) Let it be cheaper (a seller or a customer)

    Translator's comment

    1) вариант продавца

    2) вариант покупателя

    3) вариант продавца/покупателя

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold ru-en
    0

Discussion (34)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Улий, а из остальных вариантов что-нибудь употребляется?

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

None of Tatiana Osipova's translations are idiomatic. We just don't say that.

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

"I want this cheaper" seems very abrupt. I couldn't imagine anyone actually saying this.

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

"Make it cheaper" also seems very abrupt and literal, and not something we would say.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Понятно, значит, мой вариант и Елены имеют общее с реальностью?)

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

Normally when we want something for less money, we would say "Could you come down a bit on this?" Or "Can you do any better than that?"

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

А, вот как! Поняла, спасибо!)

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

👍🏼

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Называется - пришел Ули, навел шмон 😁

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Ага, а то кот из дома, мыши впляс.)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Татьяна, а тебе спать давно пора 😉

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Неее, я на родине, разница на целых три часа меньше😆

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

Uly's kicking ass and taking names 💪🏼

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Uly, I looked a lot of explanations of this fairy phrase, among which is even "to threaten someone with physical violence" 🔫, but I liked this one " надрать задницу и порвать как тузик грелку" 😆.

⁌ ULY ⁍added a comment 7 лет назад

Nice! Thank you 😊

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

😁 Еще мне кажется, можно сказать "всех построить", но это помягче будет, ближе к "навести шмон".

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

"Построить" мне больше нравится. ) Грелкой в чьих-нибудь зубах мы с тобой ещё успеем побывать)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Да, но у Ули-то пожестче сказано 💪

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Просвети меня, Елена! Jawohl или дырка в челюсти?)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

А в чем вопрос? Есть! Так точно! (товарищ командир😁)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Ты немецкий имеешь в виду? Вроде, Jawohl)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Ну да, на такое только по-немецки можно ответить 😉

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Ты посмотри внимательно тот пост. Там дырка в челюсти. Я вот начала гадать, кому конкретно это грозит. 😂😂😂

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Какой пост? Kick the ass - это не дырка в челюсти, хотя и не здорово 😉

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

А-а, дошло, это у меня опечатка. Смешно получилось😁

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Ты нам kick the ass, а мы тебе jawhole 😁

Share with friends