hello
Jane Leshadded a note 7 anos atrás
Друзья, нашла такое предложение: "I meant to have helped him, no offense was meant".
Почему здесь используется перфектный инфинитив, нельзя ли просто сказать "I meant to help"?
Discussion (10)
Hi there
I meant to help him. The perfect here would make no sense.
That's crazy, this is what I've found in my grammar book 😯 Thank you very much, Uly!
You're very welcome. This is why I don't trust dictionaries are grammar books anymore. I've found the same bullshit in Russian books.
is it a sentense with complex subject?
Я должен был помочь ему (но не сделал этого).
Мне кажется, перфектный инфинитив в данном случае играет важную роль. Смысл употребления понятен в контексте
Gra, проблема в том, что никакой носитель языка бы сказал это так в реальной жизни.
Uly, just one correction, if you don't mind =)
Проблема в том, что никакой носитель языка НЕ сказал бы это так в реальной жизни. *
Jane, I welcome all corrections. Thank you for that – such a silly mistake.