Екатерина Доронинаadded a comment 7 years ago
Надежда, вы не заметили, наверное: там dire à. И запятая перед "что-то" лишняя
Difficile de dire quoi de neuf à une personne qu'on ne connais pas. Tout est neuf pour toi dans ma vie
Трудно рассказать, что у тебя нового в жизни человеку, которого не знаешь. Для тебя в моей жизни всё новое
Трудно сказать, что-то новое о человеке, которого мы не знаем.Всё новое для тебя в моей жизни.
Надежда, вы не заметили, наверное: там dire à. И запятая перед "что-то" лишняя
Екатерина, полностью согласна с Вашим переводом. Выражение "quоi de neuf" - это вопрос при встрече:" Как дела? Что новенького?". Перевести его как "что-то новое" ну никак нельзя.