Dmitriy Ivanovadded a comment 9 years ago
Может быть, "Решить проблему малой кровью"? Или с минимальными потерями?
sauver les meubles
Mais sauver les meubles ne suffira pas.
Французская идиома означает "спасти самое ценное, уменьшить потери". Есть ли в русском языке образное выражение со сходным значением?
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Может быть, "Решить проблему малой кровью"? Или с минимальными потерями?