Alexej G.added a comment 9 years ago
неверно: не могли не порадовать (тоесть радовали), а у вас konnten mich nicht freuen (не радовали)
солнечные лучики не могли не порадовать меня в тут чудесный день
An diesem wundervollen Tag habe ich mich über die sonnigen Lichtstrahlen gefreut
в немецком, в отличие от русского, просто не существует двойного отрицания, поэтому нельзя дословно перевести: "не могли не порадывать"
Die Sonnenstrahlen konnten mich nicht in diesem Tag freuen.
неверно: не могли не порадовать (тоесть радовали), а у вас konnten mich nicht freuen (не радовали)