Александр Поповadded a comment 8 anos atrás
Почему бы не перевести почти дословно: рычаги? В русском языке тоже исользуется в переносном смысле.
leverage
возможность оказания давления
Почему бы не перевести почти дословно: рычаги? В русском языке тоже исользуется в переносном смысле.