Go to Questions & Answers
Kate Kateasked for translation hace 8 años
How to translate? (en-ru)
Having long considered a strong military unnecessary, Mexico suddenly decided to spend a portion of its oil earnings on armaments- and for the first time intended to buy supersonic jet fighters in the United States.
User translations (2)
- 1.
Мексика, которая долгое время считала, что вооруженные силы не нужны, вдруг решила потратить часть своих нефтяных доходов на вооружения - и впервые вознамерилась купить ультразвуковые истребители в США.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru2 - 2.
Мексика, долгое время считавшая сильную армию ненужной, внезапно решает потратить часть своих нефтяных заработков и впервые намеревается приобрести сверхзвуковые истребители в Соединенных Штатах.
translation added by Alexander Fedorov0