Holy Molyadded a comment 8 years ago
Only it should be "поднимаешь", not "подымаешь". "Подымать" is obsolete and colloquial.
Ты подымаешь мне настроение....google couldn't translate it for me
You cheer me up
You lift my spirits.
you up my mood (если всегда) you are upping my mood (если сейчас)
Only it should be "поднимаешь", not "подымаешь". "Подымать" is obsolete and colloquial.
+Elena and Aleh