about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Dan Foxasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

дорогая мама прости что не смог приехать шлю открытку. желаю счастья и удачи

User translations (1)

  1. 1.

    Dear Mom, Sorry I couldn't make it. I've enclosed a postcard. I wish you happiness and success

    translation added by ⦿ ULY
    Gold ru-en
    3

Discussion (18)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Why "I'll send a postcard"? He's sending the postcard..)

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

I don't understand your comment.

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Шлю открытку - I'm sending you the postcard.

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

Oh! It's kind of idiomatic. We often say "I'll write" "I'll call" "I'll send postcards." Especially when we're leaving on a trip, or if somebody complains that they never hear from us. Conversely, the person staying behind can say "Be sure to write!" "Send postcards!" with no personal pronouns.

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

No, here, he enclosed the postcard into his letter

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

Oh! Gotcha! I'll change it.

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Ok! I'd say "I'm sending you a postcard". Is it correct?

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

Not if the postcard is already in the letter. It sounds like the future.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

So we use the Present Perfect for шлю открытку to not sound like the Future. But does "couldn't make it" always mean "не смог приехать"?

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

Да, если было запланировано поехать и не успели: my boss wanted to come in person, but he couldn't make it. So I'm here instead.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

То есть, couldn't make it употребляется в контексте с чем-то вроде wanted to come. Это понятно. А если нет конкретного указания на намерение? Ведь здесь перед "не смог приехать" может не быть ничего подобного. Ничего похожего на " хотел, собирался". Всё это часто подразумевается, но не облекается в словесную форму.
Мне интересно,если текст открытки совпадает с запросом, тогда ...?

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

В контексте wanted to come, intended to come, was looking forward to coming, was planning on being here, was invited, etc.

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

You're invited to my birthday party on Saturday. If you can't make it, let me
know.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

Ули, спасибо большое! Я поняла. А если без контекста?

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

Не понимаю. Контекст здесь заключается в том, что говорящий типа "прости, что не приезжал", это же значит мама его и ожидала, так ведь?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

А, вот теперь всё абсолютно ясно. Сначала я подумала, что couldn't make it должно следовать за какими- то определёнными словами. Извини, что заставила вдаваться в столь подробные объяснения. Большое спасибо!

⦿ ULYadded a comment 7 years ago

Не за что,Татьяна, я обожаю разъяснить английский и это очень интересный вопрос)

Share with friends