dass in menschlichen Essen und Trinken über den utilitarismus Bezug hinaus eine Teilhabe am Genossen realisiert werden kann.
dass in menschlichen Essen und Trinken über den utilitaeren Bezug hinaus eine Teilhabe am Genossenen realisiert werden kann.
User translations (2)
- 1.
... dass in menschlichem Essen und Trinken über den utilitären Bezug hinaus eine Teilhabe am Genossenen realisiert werden kann.
Edited... что в еде, помимо утилитарного аспекта, можно реализовать социальный.
translation added by Dennis SchikirianskiBronze de-ru1 - 2.
Что в человеческой еде и питье главное, это утилитаризм, при таком подходе вопроса главное участие может быть реализовано с помощью ваших Товарищей.
Translator's comment
касательно
translation added by Василий ХаринSilver de-ru0
Discussion (8)
Что в человеческой еде и питье главное, это утилитаризм, при таком подходе вопроса главное участие может быть реализовано с помощью ваших Товарищей.
Клоунада.
Денис, извините, а Вы кроме слова "клоунада" больше ничего не знаете?
Валерия, если вы хотите, чтобы вам помогли, воздержитесь от резкостей. "Über den Bezug" — это отсюда?
Извините, пожалуйста, я подумала, что Вы смеетесь просто, поэтому так и написала! Извините еще раз!
да, именно отсюда
... что в еде, помимо утилитарного аспекта, можно реализовать социальный.
Неточный перевод:
«und Trinken», «eine Teilhabe am Genossenen»
1. «und Trinken» — мимо кассы.
2. «eine Teilhabe am Genossenen» — можно спорить.
И это всё, что вы у меня нашли? Прямо скажем, негусто. Что же побудило вас проделать сей адский труд? :-)