about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Артур Трофимовasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)

Действие/предмет

Author’s comment

У нас в каталоге два типа объектов - действия (action) и предмет (object), но суть у них одна.

Можно назвать catalog object, но хотелось бы как-то короче назвать.

Есть ли какие-то более короткие варианты перевода, которые сохранили бы суть?

Упоминание каталога в переводе - не обязательно.

Куда существенней найти общий перевод для слов "действие" и "предмет"

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (3)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

Я полагаю, что действие и предмет - совершенно две разные категории. Вряд ли у них может быть общий перевод. А вот если найти общее понятие, включающее эти категории... А может, надо пойти другим путём. Что Вы имели в виду под catalog object? Это что угодно, только не каталог предметов.

Артур Трофимовadded a comment 8 лет назад

Если коротко, каталог - это набор слов. Условно глаголы и существительные.

Но это всё - слова. Для глаголов и существительных обобщающее слово "слова" подходит.

Но оно очень абстрактное и подходит для словарей.

В каталоге же собраны предметы и действия, которые можно выполнять над этими предметами.
Например: доставка еды
действие - доставка
еда - предмет

и то и другое находится в одном каталоге.
Можно назвать его "каталог действий и предметов", но хочется вместо "действий и предметов" использовать одно слово.

Shomin Toshadded a comment 8 лет назад

это видимо не слово))

Share with friends