Как такового понятия "вприкуску" не существует в немецком языке. Поэтому просто стоит сказать, что именно подается к напиткам или с ними употребляется
вприкуску
Author’s comment
Например, пить чай вприкуску с вареньем
User translations (1)
- 1.
(Tee oder Kaffee) mit etwas Süßem im Mund trinken
(пить чай или кофе вприкуску)
translation added by Василий ХаринSilver de-ru0
Discussion (14)
Для пояснения обстоятельств!! Для мадам Майоровой!!
".... mit etwas Süßem im Mund trinken"
http://universal_de_ru.academic.ru/1100564/mit_etwas_S%C3%BC%C3%9Fem_im_Mund_trinken
Эрнест, уймите Вашу фантазию о мадам и т.п.))) это не делает Вам чести))))
В словаре приведен описательный перевод русского понятия, т.к. прямого перевода и самого понятия в языке перевода не существует. Если вдуматься в смысл и корень русского слова (кусать, откусывать что-то во время приема напитка), то соответствие с описательным переводом лишь частичный. Более того, "вприкуску" необязательно подразумевает сладости.
Вы мадам Майорова просто само очарование..
Все понимаете, и даже с полуслова..
И научное объяснение в академ словарях вам ни к чему..
Я прошу Вас, оставьте свои домыслы при себе.
И о чести не вам судить.. Вы видать Мозгами , очень слабы, одни эмоции и домыслы..
Уважаемый, Вы не впервые прекрасным образом демонстрируете свои недюжие способности с очернении других. Каждый видит в других то, что есть сам.
Ведите себя достойно, не стоит приписывать не Бог весть что людям, потому что Вам так кажется. Мужчину это никогда не красило и не будет тоже никогда.
По поводу научности "академ словарей" могу сказать только то, что источник не является кодифицированным, хотя и очень удобен в определенном смысле. Как ни странно, ни в одном официальном словаре нет перевода "вприкуску".
По себе людей не судят. Доброго Вам весера! Счастливо :-)
Вы о себя слишком высоко оцениваете. В плане русского языка..
Русскую речь вам надо подтянуть!
И если вы, прислушаетесь к этому, и обратите свое внимание.
Вы сами порадуетесь за себя. И заодно меня порадуете, что эти пересуды были не напрасны..
Вы, поймите меня правильно. Я над вами не смеюсь..
Я хочу Вам помочь.
Вот и все.
😂 бескрайне благодарна за заботу и "комплименты"! посмеялась от души) я о помощи не просила) хотите, смейтесь) смех продляет жизнь, говорят) буду только рада за Вас)
прежде чем кого-то поучать, следовало бы самому быть безупречным :-) я не претендую на безупречность, никого не учу, хотя по университетскому образованию, в том числе, являюсь учителем русского языка :-) "Вы о себя слишком высоко оцениваете", - сказал учитель... 😁😉👍спасибо, буду подтягивать свою русскую речь))))
собака лает, карван идет.
Ах, моська, знать она сильна коли лает на слона.
ирина, вы учиьель русского языка?
Ужасно. В двойне...
Незачёт, Ирина! У меня этот ушлёпок после пары поджопников бежал ябедничать взрослым, размазывая жидкие сопли по хлебалу.
После этого оно погрузилось на дно и два месяца пускало оттуда пузырьки в виде лайков. И вот оно всплыло! Наслаждайтесь. :-))))))))))))))))))))
Понять, что такое зачёт, поможет ссылочка. Идём туда и читаем: "Если бы я сейчас мог тебя паскале достать руками. Это был бы последний день в твоей жизни тварь. Моли бога,что бы я тебя случайно живьем не встретил".
Ещё вопросы есть?
Народ, ну что вы?!!! Такой безобидный вопрос и такие страсти))) всем - глубоко вздохнуть и выдохнуть.
Анна) не волнуйтесь :-) просто примите к сведению инфориацию о различии в языках, здесь без описания никак не обойтись. А на бред "достойно ведущих" себя "мужчин" не обращайте внимания))))
Дамы, потерявшего здесь анальную девственность Эраста, полагаю, нет более оснований причислять к мужчинам. Простите великодушно, если настоящим сообщением оторвал вас от более важных дел.