about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Михаил Николаевasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (de-ru)

Phasengrenzgebiet

User translations (2)

  1. 1.

    Phasengrenzgebiet, das

    Edited

    фазовый переход

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    2
  2. 2.

    участок приграничной территории

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru
    0

Discussion (4)

Dennis Schikirianskiadded a comment 8 anos atrás
участок приграничной территории

Клоунский перевод.

Ein Sucheradded a comment 8 anos atrás
участок приграничной территории

фазовый переход: физико-химические основы адсорбции (an den Grenzen derartiger Phasen bildet sich ein Übergangsgebiet, sog. Phasengrenzgebiet) на границах таких фаз образуется переходная область или так называемый фазовый переход -
https://books.google.de/books?id=nPCfBgAAQBAJ&pg=PA60&lpg=PA60&dq=Phasengrenzgebiet&source=bl&ots=M_RLWzLADP&sig=S04PnPpEDyyvK_zLoou22E1jpn8&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiXt7aF1PnSAhUCiiwKHdT4BF4Q6AEILjAC#v=onepage&q=Phasengrenzgebiet&f=false

Василий Харинadded a comment 8 anos atrás

Ein Sucher, очень может быть.
Так как (участок приграничной территории) - следует понимать и как зона проводимости и ковалентная зона..
Так что разделяю вашу мысль.

Есть даже такой термин зона перехода.

Ein Sucheradded a comment 8 anos atrás

Werter Herr Эрнст Тельман, Ihre russische Übersetzung ist leider unkorrekt, weil das Wort „Grenzbereich“ auf Russisch „граничная область (зона)» und nicht „приграничная территория» bedeutet. Diese Fachwörter stimmen miteinander nicht. Das bestätigen auch Ihre zusätzlichen Erklärungen, die leider nicht überzeugend sind

Share with friends