Prendre la tête - 1) надоедать, докучать кому-либо Tu me prends la tête avec tes gueulantes! (Sapho, Ils préféraient la lune.) — Ты сводишь меня с ума своими выкриками.
2) принимать вид ..., делать вид, что ... - Ne prends pas la tête du Commandeur, mon amour, c'était tout naturel. (A. Maurois, Les Roses de septembre.) — ... Не напускай на себя вид командора, любовь моя, ничего тут нет особенного.
3) встать во главе
Les communistes avaient pris la tête du combat engagé par les ouvriers agricoles et les petits propriétaires contre la politique viticole du gouvernement. (R. Vailland, Beau Masque.) — Коммунисты возглавили борьбу, начатую сельскохозяйственными рабочими и мелкими собственниками против политики правительства в области виноделия.
Go to Questions & Answers
Liudmyla Lutchenkoasked for translation 8 years ago
How to translate? (fr-ru)
tu prends la tete là
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (1)
Vova Seleverstovadded a comment 8 years ago