👍
i give you the brige and groom
User translations (1)
- 1.
представляю вам жениха и невесту
Translator's comment
"I give you (someone)" это обращение к аудитории при представлении какого-то человека данной аудитории. Так конферансье представляет артиста залу, например. Или ведущий мероприятия представляет аудитории лектора и так далее.
translation added by Holy MolyGold en-ru1
Discussion (7)
Olga, а вариант "Meet..." используется?
Tatiana, я не могу припомнить, чтобы хоть где-то слышала "meet" в качестве представления кого-либо аудитории.
Чаще всего вообще используется "please welcome (name)". Если человек аудитории не известен, то говорят "Let me introduce to you...".
Но если мне это не встречалось, то это не значит, что этого не может быть. Я не могу утверждать на 100%. Думаю, нужно спросить Uly 😊
TYVM, Olga!
А, это на ТВ! Meet our new programme schedule! And all that stuff. The situation of some other sort.;)
You're very welcome, Tatiana :)