Институты социального страхования может удерживать медицинские расходы пострадавшим во время (Geisterfahrer) без ущерба..
Der Sozialversicherungsträger kann sich für die Heilungskosten der Verletzten beim Geisterfahrer schadlos halten und für Schäden
Author’s comment
die über die Deckungssumme hinausgeben, haftet der Lenker persönlich.
User translations (1)
- 1.
Институт социального страхования может сам возместить медицинские расходы пострадавшего при «Geisterfahrer», ...
Translator's comment
... ,однако если те не превышают страховую сумму, в противном случае расходы несет сам водитель лично. (кстати надеюсь вам знакомо понятие Geisterfahrer или Falschfahrer)
#Automotivetranslation added by Alexej G.Bronze de-ru3
Discussion (4)
простите за опечатку..Вместо слова ( может ),следует читать (могут)..
Эрнст - поправка, не Институты, а один Институт, иначе было бы können, на не kann (Er kann, sie können)
Да.. Да. Спасибо Алексей.. Просто сегодня день насыщенный.. Вот и пытаюсь одним глазом в два окна попасть.. Еще раз спасибо..