Странное выражение, с точки зрения грамматики. Больше похож на машинный перевод..
я этого не скрываю
User translations (2)
- 1.
Ich mache daraus kein Geheimnis.
example
Ich mache kein Geheimnis draus, dass ich Windows gerne nutze
Example translation
Я не скрываю того, что использую Windows
Translator's comment
Спор между двумя системщиками, один сидит на Linux другой на Windows.
translation added by Alexej G.Bronze ru-de2 - 2.
ich verberge es nicht
translation added by Antonina HBronze ru-de1
Discussion (9)
grammatikalisch ist richtig. Es ist nicht gebräuchlich. Je nachdem was man sagen damit will.
Я такого (ich verberge es nicht) не слышал ни где.. Все таки машина переводила..
Любопытно узнать мнение Алексея Гедерта..
Тоже никогда не слышал, ну не говорят так. Хотя допустим, если ребенок что-то спрятал материальное, его обвиняют в этом, он может сказать, ich verberge hier nichts. Но это о предмете...
Auf Deutsch wäre es besser " Ich habe nichts zu Verbergen" мне нечего скрывать вместо "я этого не скрываю".
Ich benutze keine Übersetzungsprogramme
кстати, вот еще вариант: "ich verheimliche nichts", все зависит от ситуации
Alexej, так тоже очень хорошо. Я с Вами полностью согласна, все зависит от ситуации :)