Наконец-то! Вы всё-таки научились отличать переводы пользователей от основных в Мультитране и теперь передираете вполне корректно. Мои поздравления.
Bleiverglasung
User translations (1)
- 1.
остекление в свинцовой раме;
крепление шайб стекла с помощью свинцовых полос
translation added by Irena OGold de-ru0
Discussion (6)
До сих пор у вас были с этим проблемы.
И что вы этим хотите сказать, загадочная моя?
Заносчивый Вы наш, во-первых, я, к счастью, не Ваша, а во -вторых, мы, насколько помню, договаривались оставаться корректными. Ну и , знаете, совет: не разбрасывайтесь заключениями о "проблемах". Хотя бы потому, что Вам тут же укажут на Ваши.
К Вам я - пока!!! - относилась по-дружески. Из того, что Вы сами себя назначили тут "корректором" , не следует, что мы Вас таковым здесь считаем.
Так что, Деннис, призадумайтесь. Нужно уметь оставаться корректным, без спеси и заносчивости. ОК?
Бросьте! Вашу привычку передирать из Мультитрана можно считать полностью доказанной. Так что всё корректно. Именно поэтому вы не пытаетесь возражать по сути, а хотите увести разговор в сторону.
Что же до вашего дружеского ко мне отношения, голубушка, оно наглядно проявилось в молчаливой поддержке того сельского дурачка, который пишет сюда от имени одного немецкого коммуниста. Не будем показывать пальцем. Это что — девичья память или моральное уродство? Впрочем, первый вариант не исключает второго, второй — первого.