Go to Questions & Answers
Катя Третякasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
In some parts of England and in Scotland, it is considered good luck if a man is the first person to enter a friend's home on New Year's Day, and bad luck if a woman is the first. This is known as "First Footing," and the friend that enters usually gives a small ceremonial gift.
User translations (1)
- 1.
в некоторых частях Англии и Шотландии считается хорошим знаком, если мужчина будет первым, кто войдет в дом друга на Новый Год, и плохим знаком, если первой будет женщина.
это известно как "первая нога", и приходящий друг обычно делает маленький ритуальный подарок
Translator's comment
не уверен насчёт ноги - думал еще о "первой стопе", но это еще страннее
translation added by Oleg ShevaldyshevBronze en-ru0