Руслан Заславскийadded a comment 8 years ago
я поражаюсь уже больше не вам, а тем, кто ставит вам лайки. Pop in - вставить, всунуть
Why don't we pop in a DVD tonight?
почему бы нам не глянуть dvd (фильм) сегодня?
я поражаюсь уже больше не вам, а тем, кто ставит вам лайки. Pop in - вставить, всунуть
А я поражаюсь вашей некорректности.
хех, и в чем же моя некорректность?
хотя дело ваше, какой перевод выбирать, можете не отвечать.
Вас просят помочь в переводе, а не насмехаться над уровнем знания английского. Закончим на этом.
@ ann abk: над вашим уровнем знания английского никто не насмехался. А вот "переводы" товарища по имени Yefim ничего, кроме смеха не вызывают. Но вы можете воспользоваться его переводами. Вам эти переводы для чего нужны? Это задания по английскому? Смело используйте его "переводы", тащите их учителю и получайте заслуженные оценки 😊