Леночка Вы волшебница!! Я полон радости )) от такого перевода!! Пусть у Вас всё будет хорошо, искренне желаю Вам! Ещё раз спасибо!!! )))
Thirdly, it prevents police officers holding suspects incommunicado against their will, thus minimising the opportunity for interrogation in uncontrolled conditions and prior to securing legal advice.
Author’s comment
Добрые люди, помогите пожалуйста с переводом!
User translations (1)
- 1.
Thirdly, it prevents police officers from holding suspects incommunicado against their will, thus minimising the opportunity for interrogation in uncontrolled conditions and prior to securing legal advice.
Editedв-третьих, это не позволяет офицерам полиции удерживать подозреваемых без связи с внешним миром (в изоляции) против их воли, следовательно минимизировать возможность проведения ими допроса в бесконтрольных условиях, и является приоритетным для обеспечения юридического сопровождения
translation added by Elena ElenaBronze en-ru1
Discussion (2)
Пожалуйста, Алтынбек! И вам спасибо)