Василий Харинadded a comment 9 лет назад
Ich wusste nicht, dass ich so ruhig, ausgewogen und lächelt sein und dient sogar die anstößigen Kunden
не думала, что я могу оставаться такой спокойной, уравновешенной и улыбчивой, обслуживая даже самых несносных клиентов
Ich wusste nicht, dass ich so ruhig, ausgewogen und lächelnd bleiben kann
während der Bedienung sogar von ganz unerträglichen Kunden
поле для перевода слишком ограниченно, для длинного предложения
"ausgewogen" можете заменить на "locker", как захотите
Ich wusste nicht, dass ich so ruhig, ausgewogen und lächelt sein und dient sogar die anstößigen Kunden
После слова (und lächelnd ), следует писать (sein und dient sogar die anstößigen Kunden).
нет, Эрнст, у вас очень много грамматических ошибок
Эрнст - я могу перевести еще минимут тремя способами, но в таком переводе, sein не нужен, грамотически абсолютно верно