Dennis Schikirianskiadded a comment 8 лет назад
1. постоянное место (жительства, работы и тп.)
2. жёсткое/твёрдое место (участок, зона)
Частично ошибочный перевод.
eine feste stelle
eine feste Stelle
Edited1. постоянное место (жительства, работы и тп.)
2. жёсткое/твёрдое место (участок, зона)
eine feste Stelle
Editedпостоянное место (работы)
1. постоянное место (жительства, работы и тп.)
2. жёсткое/твёрдое место (участок, зона)
Частично ошибочный перевод.
Перевод в полном объеме правильный
Постоянное место жительства?
Danke schön