about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Катя Кирьяноваasked for translation 9 years ago
How to translate? (de-ru)

Zu Hause gibt es immer viel Arbeit: einkaufen gehen, das Essen zubereiten, und gießen und vieles, vieles andere.

User translations (2)

  1. 1.

    дома всегда много работы: сходить за покупками, приготовить покушать (еду), и полить цветы (Blumen giessen) и много много другог

    translation added by Antonina H
    Bronze de-ru
    1
  2. 2.

    "Дома всегда много работы: сходить за покупками, приготовить еду, и много много другое".

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru
    0

Discussion (10)

Antonina Hadded a comment 9 years ago

дома всегда много работы: сходить за покупками, приготовить покушать (еду), и полить цветы (Blumen giessen) и много много другого

Василий Харинadded a comment 9 years ago

Антонина, у вас фантазия впереди паровоза бежит.. Где вы нашли полить цветы? Вы же правильно перевели. Зачем ломать выражение.
"Дома всегда много работы: сходить за покупками, приготовить еду, и много много другое".

Antonina Hadded a comment 9 years ago

.......und gießen (was?) und vieles, vieles andere.

Antonina Hadded a comment 9 years ago

и выбирайте выражения, я по-поводу "моей" фантазии. Обращайтесь к людям вeжливо и с уважением как подобает образованному человеку

Василий Харинadded a comment 9 years ago

ТОЧНОСТЬ ПЕРЕВОДА ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!!! ПЕРЕВОД ДОЛЖЕН БЫТЬ АДЕКВАТНЫМ И НЕ УТРАЧИВАТЬ СУТЬ ИЗЛОЖЕНИЯ!!! ЭТО ГЛАВНОЕ В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ РЕМЕСЛЕ!! ДОМЫСЛЫ И ДОГАДКИ ЭТО НЕ ИЗ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ..

Василий Харинadded a comment 9 years ago

ХАРТИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ ГЛАСИТ.. ЯЗЫК ДОЛЖЕН ОБЪЕДИНЯТЬ НАРОДЫ!!!

Monsignor .added a comment 9 years ago

Где же точность перевода, если вы gießen вообще проигнорировали?

Василий Харинadded a comment 9 years ago

und gießen- Что этой фразой хотел автор вопроса сказать? Вы знаете? Что он хотел полить (пролить) картошку, капусту, цветы... Поэтому целостность перевода сохранена.

Monsignor .added a comment 9 years ago

Конечно капусту, что же ещё дома выращивают.

Share with friends