Dennis, erstens, vielen herzlichen Dank, dass Sie mich so genau nachlesen und ggb. korrigieren - echt super, ich weiss das zu schätzen, eben von solchen , vermute mal, sehr erfahrenen Personen, wie Ihnen. Ihre Übersetzungen gefallen mir sehr, da sie sehr treffend und meistens sinngetreu und nicht eine "buchstäbliche Wiedergabe ohne Herz und inhaltslos" sind:))).
Weiteres, согласна, что Student im Direktstudium не совсем красиво по звучанию (хотя и не тавтология), но ... man präzisiert durch "Wiederholung" bei gewissen Umständen, um eventuelle Missverständnisse zu vermeiden... Z.B.: "Existenzgründung während des Studiums: Eine empirische Untersuchung ...https://books.google.ru/books?isbn=3867416834
Katja Wilhelm, Jost W. Kramer - 2011
Im Untersuchungszeitraum waren rund 3.500 Studenten im Direktstudium und ca. 2.200 Studenten im Teilzeit-, Fern- bzw. Onlinestudium immatrikuliert."
И : Следующией раз постараюсь выбирать красивые для уха и глаза варианты ;))
Go to Questions & Answers
Аня Василюкasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-de)
студент дневной формы обучения
User translations (3)
- 1.
Student im Präsenzstudium
translation added by Dennis SchikirianskiBronze ru-de1 - 2.
Student im Direktstudium
translation added by Irena OGold ru-de1 - 3.
Direktstudent, Präsenzstudent
translation added by Dennis SchikirianskiBronze ru-de0
Discussion (1)
Irena Oadded a comment 8 years ago