Ani Makoyanadded a comment 9 years ago
Если не хочешь, чтоб она стала твоей женой, то и не делай ее матерью своего ребенка..
lf you wouldnt make her a wife .Dont make her a mother.
Если бы вы не сделали её своей женой, не делайте её матерью.
Если не хочешь, чтоб она стала твоей женой, то и не делай ее матерью своего ребенка..
точнее-Если не намерен сделать ее своей женой,....
"Если бы вы не сделали её своей женой" - то есть получается, что вы её сделали своей женой. Следите за типами условных
Возможно, здесь иной смысл. Если Вы так и не сделали ее женой. Не делайте ее матерью. Would здесь модальный глагол, выражающий упорство.
Anna, всё здесь в порядке, я знаю, за чем мне следить, спасибо :) Я вроде бы русский-то не забыла :) Давайте перефразируем: "если вы не сделали бы её своей женой" - то есть не стали бы жениться на ней.