Go to Questions & Answers
Виктория Плаховаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Никто бы не подумал,что этому на первый взгляд обычному мальчику суждено/предначертано спасти мир.
User translations (3)
- 1.
Nobody would have thought that this boy, though simple at first glance, was foredoomed to save the world.
translation added by Vladislav JeongGold ru-en3 - 2.
nobody would think of this seemingly ordinary boy to be a person who was destined to save the world
translation added by Vicious CircleSilver ru-en3 - 3.
None of us would have thought, even though, at first glance, the boy looked ordinary, he was destined to save mankind🌎.
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en1