Go to Questions & Answers
Ravana Ravanaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
However, deep breaths are not necessary and regular breaths should be enough to cause the victim’s chest to rise.
User translations (1)
- 1.
Тем не менее нет никакой необходимости в глубоких дыхательных движениях. Для расправления грудной клетки жертвы(утопления) достаточно обычной экскурсии легких.
translation added by Vladislav JeongGold en-ru2