Может вы имели ввиду "tube scraper" - устройство для очистки труб
tube screamer
User translations (3)
- 1.
"гитарная примочка"
Translator's comment
Немножко погуглил - Ibanez tube screamer - устройство для придания эффекта овердрайва во время игры на гитаре :)
#Networking and telecommunicationstranslation added by Дмитрий Куликов3 - 2.
кричащая труба (трубка); Труба крикуна.
Translator's comment
Если вы правильно написали второе слово. В сетевых технологиях такого термина нет.
#Networking and telecommunicationstranslation added by Василий ХаринSilver en-ru0 - 3.
Может вы имели ввиду "tube scraper" - устройство для очистки труб
#Networking and telecommunicationstranslation added by Василий ХаринSilver en-ru0
Discussion (14)
это неверно ибо это технический термин, значит ламповый индикатор
indicator - А это слово вам знакомо.
В цифровых системах применяются слова : 1) gauge 2) indicator 3) slider
Я инженер со стажем. Покажите мне текст.
tube indicator - Это ламповый индикатор. А у вас не знама что!
Tube indicator - Это технический термин. Означающий ламповый индикатор. А у Вас, что ?
Правда это никак не сетевые технологии...
"Примочка" - от гнойников.... А как она вообще называется?
Названия не переводятся, друзья. Называется она Ibanez Tube Screamer. Это педаль овердрайва или педаль эффектов.
Вообще звучит как Super Over Drive Distirtion... Но в русском языке - вероятно сленговое название - "примочка" :)
Distortion наверное.
Да, вы правы distortion... Очепятка...