Василий Харинadded a comment 10 years ago
a great deal (of), piles (of), bags (of)
невпроворот
Дел невпроворот
Overwhelmed with work
to have one's hands full
a great deal (of), piles (of), bags (of)
Дел невпроворот
we are snowed under with work - у нас дел невпроворот.
a great deal (of), piles (of), bags (of)
Excuse me. Are you German?
Зачем в этом предложении два предлога? 😳
Under with? Это как?
А, поняла, что вы имели в виду :)))
Оля, это должно быть ваше наречие. :-))
Как вариант.
Невежливый просто ужас. Видимо выходец из СНГ. (Спаси нас ГОСПОДИ)
Не спасибо тебе, ни пожалуйста. Исчез как в воду канул.
у него хлопот полон рот — he's got his hands full
Просто не слышала за столько лет этой фразы ни разу. Догадалась по смыслу, что with относится к work.
laughing-stock