Зона (область) монтажа. Область проводов...
area wire
Example
An unmanned autonomous operating system comprises a station provided with a signal generator for supplying an electric pulse current area signal to an area wire that defines an operating area
Author’s comment
Коллеги, помогите разобраться. Это фрагмент текста о беспилотных технических средствах. Что в этом контексте может означать словосочетание area wire? Подача электрического импульса на "проводник в определенной области"?
User translations (3)
- 1.
Зона (область) монтажа. Зона проводов.
example
An unmanned autonomous operating system comprises a station provided with a signal generator for supplying an electric pulse current area signal to an area wire that defines an operating area
Example translation
Беспилотная автономная операционная система включая станцию, представляет собой генератор сигнала для того, чтобы обеспечить сигнал потока электрических импульсов по проводам, который и определяет рабочую область.
#Transport#Mechanical engineeringtranslation added by Василий ХаринSilver en-ru2 - 2.
контактная площадка
example
An unmanned autonomous operating system comprises a station provided with a signal generator for supplying an electric pulse current area signal to an area wire that defines an operating area
Example translation
Необслуживаемая автономная операционная система содержит станцию, снабжённую генератором сигнала для подачи потока электрических импульсных сигналов на контактную площадку, определяющую рабочую область.
Translator's comment
Меня больше волнует конструкция electric pulse current area signal.
#Transport#Mechanical engineeringtranslation added by Михаил Котельников0 - 3.0
Discussion (7)
не «включая станцию», а «содержит станцию, снабжённую генератором сигнала»
Для этого вам надо иметь соответстующие образование и опыт в переводах тех. документации. Это импульсная техника.
В вашем вопросе кроется готовый ответ. "Импульс тока". Смотри перевод.
Беспилотная автономная операционная система, включая станцию, представляет собой генератор сигнала для того, чтобы обеспечить сигнал тока электрических импульсов по проводам, которые и определяют рабочую область.
(Эрнст Тельман, перевел правильно. Правда сделал пару опечаток).
Удобства бывают в квартире, в доме, и в туалете.
"Контактная площадка" - bonding area, land area, area, bonding pad, contact pad. Может называться так, как указано из примеров, исходя из контекста.