about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Малика Нурдиноваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Australians call this part of the country"the Outback".

User translations (2)

  1. 1.

    Australians call this part of the country "the Outback."

    Edited

    Punctuation such as commas, periods and question marks, go BEFORE the final quotation mark.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    Австралийцы называют эту часть страны "Аутбэк" (перевести можно как "глубинка", "захолустье", "глушь").

    Translator's comment

    Аутбэк (англ. Outback, на русский язык примерно можно перевести как «глушь») обширные практически ненаселённые засушливые внутренние районы Австралии. По сравнению с бушем, аутбэк воспринимается как более далёкий и пустынный. Общая площадь аутбэка около 5,36 миллиона квадратных километров, что составляет около 70 % площади всего континента.

    translation added by Сергей Касаткин
    Bronze en-ru
    1

Discussion (2)

Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago

Not in Russian. In Russian dots go after the final quotation mark.

Share with friends