Алексей Григорьевadded a comment 6 лет назад
мне кажется, что сокращать фразу до одного слова "спешить" нельзя, т.к это косвенный смысл, от перевода "спешить, пытаясь попасть в момент времени"
make time
спешить
мне кажется, что сокращать фразу до одного слова "спешить" нельзя, т.к это косвенный смысл, от перевода "спешить, пытаясь попасть в момент времени"