Andrew Oilmansonadded a comment 8 years ago
Это не английский, Алиса
. A nadie escapa que el énfasis casi excluyente en la oferta de “sol y playa” distorsiona la percepción del país al dejar en la sombra todo lo que no encaje en esa horma.
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Это не английский, Алиса
ES-RU
Никому не избежать того, что особый упор на предложение «пляж и солнце» искажает представление о стране, оставив в тени все то, что не попадает в эти рамки.