Den Balanadded a comment 8 years ago
3-й перевод не совсем понятен. have to - должен, вроде так переводится.
I must GET my homework DONE before the film starts. I must DO my homework before the film starts. I have to do my homework before the film starts.
Is there any difference in meaning or translation in Russian?
PS:
Get something + past participle is used for annoying or difficult jobs that we have to deal with soon.
я должен закончить работу по дому до начала фильма. я должен делать работу до начала фильма. я сделал работу по дому до начала фильма.
3-й перевод не совсем понятен. have to - должен, вроде так переводится.
Но всё равно спасибо Светлана!!!