grumbleradded a comment 8 years ago
у "легкий на подъем" сосем другое значение:
"подвижный, легко, с готовностью принимающий участие в путешествиях, различных начинаниях "
To be easy to get on with
Аналог в русском - "лёгкий на подъем". Кто-то, с кем легко поладить, наладить контакт / общение.
Don`t worry, she`s easy to go get on with
Не волнуйся, с ней легко поладить
у "легкий на подъем" сосем другое значение:
"подвижный, легко, с готовностью принимающий участие в путешествиях, различных начинаниях "