Go to Questions & Answers
Наталья Андрееваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
I’m sensible enough to see through his charade
User translations (3)
- 1.
У меня хватает ума, чтобы не попадаться на его уловки.
translation added by Галина ПалагутаSilver en-ru2 - 2.
Мне хватает ума, чтобы распознать его цинизм.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru1 - 3.
Я достаточно хорошо разбираю его шарады/головоломки.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru1